Translation of "don 't act" in Italian


How to use "don 't act" in sentences:

If I don't act, blood or no-
Se non agisco, nipote o no...
Don't act like you don't know me.
Non far finta di non conoscermi.
Don't act like you know me.
Non si comporti come se mi conoscesse!
Don't act like there isn't some agenda you're not telling me about.
Non fingere che non ci sia dietro qualche piano che non mi stai dicendo.
Normal people don't act like this!
La gente normale non si comporta così!
Don't act like you're not part of this!
Non comportarti come se non fossi in mezzo a questa situazione!
Don't act like you know something about me, okay?
Non faccia quello che sa cose su di me.
Well, you don't act like it.
Beh, non ti comporti come se lo sapessi.
Don't act impulsively, it's always a mistake.
Non agire d'impulso, e' sempre un errore.
Don't act like it's not about you!
Non far finta che non ti riguardi!
Don't act like I don't know what I'm talking about.
Non parlarmi come se non sapessi di cosa sto parlando.
Don't act like you don't know what I'm talking about.
Non fingere di non sapere di cosa parlo.
People don't act that way with me.
La gente con fa cosi' con me.
I know the whole story, I found it out, so don't act so surprised.
Conosco l'intera storia, ho scoperto tutto, qunidi non fare finta di essere sorpreso.
Don't act like you care about my life.
Non fingere che t'interessi la mia vita.
Don't act like you don't know.
Oh, non fare finta di non saperlo.
Don't act like you're suddenly a fan of the status quo, okay?
Non far finta che improvvisamente ti piaccia la situazione attuale, ok?
You're full of estrogen and you don't act like that.
Tu sei piena di estrogeni e non ti comporti mica cosi'.
Don't act like you're tough shit, motherfucker.
Non fare il duro, pezzo di merda.
You keep saying you're on my side, but you don't act like it.
Continui a dirlo, ma non agisci di conseguenza!
Tyler, don't act like you have any ground to stand on.
Tyler, tu non hai voce in capitolo.
And if we don't act now, we're all gonna choke to death.
E se non facciamo qualcosa adesso, soffocheremo tutti.
So don't act like I'm not under pressure here.
Quindi non agire come se non fossi sotto pressione.
So don't act like you don't want a family.
Quindi non fingere di non volere una famiglia.
Don't act all calm and businesslike.
Non fare il tipo calmo e professionale.
No offense, but I don't know you, so don't act like you know a damn thing about me.
Senza offesa, ma... io non ti conosco, perciò non parlare come se sapessi qualcosa di me.
If we don't act decisively... the war will be at your gate within a fortnight.
Se non agiamo in modo deciso, la guerra busserà alla tua porta entro 2 settimane.
And don't act like you did it for the guys 'cause... you did it to keep me from pressing you.
E non finga di averlo fatto per i ragazzi, perché... l'ha fatto solo per evitare che io insistessi con lei.
Don't act like you actually care about me, man.
Non finga che le importi qualcosa di me.
And don't act like I'm going behind your back.
E non comportarti come se lo stessi facendo alle tue spalle.
Don't act like you don't know what people are saying about me.
Non comportarti come se non sapessi cosa si dice su di me.
Oh, don't act all high and mighty with me, you old bat.
Non fare la superiore e la santa con me, vecchia strega.
You want to be treated like an adult, but you don't act like one.
Vuoi essere trattato come un adulto, ma non ti comporti come tale. (Trevor)
And if we don't act fast, they'll all be dead by morning.
E se non ci muoviamo in fretta, domattina saranno tutti morti.
The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down.
La polizia locale non interviene, o se lo fanno, non ci sono prove a sufficienza, o per qualche ragione non si possono arrestare.
He said, "Please, my brothers, don't act so wickedly.
disse: «No, fratelli miei, non fate del male
The man, the master of the house, went out to them, and said to them, "No, my brothers, please don't act so wickedly; since this man has come into my house, don't do this folly.
Il padrone di casa uscì e disse loro: «No, fratelli miei, non fate una cattiva azione; dal momento che quest'uomo è venuto in casa mia, non dovete commettere questa infamia
1.3863990306854s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?